IDWF: Red de Comunicación para los trabajadores domésticos

La Federación Internacional Nacional de Trabajadores (IDWF) en colaboración con la Organización Internacional del Trabajo se complace en lanzar su red de comunicaciones para los trabajadores domésticos en todo el mundo para conectar unos con otros en línea.

Los trabajadores domésticos del mundo, uníos!

Yogyakarta, Indonesia, 16 de Diciembre -

La Federación Internacional Nacional de Trabajadores (IDWF) en colaboración con la Organización Internacional del Trabajo se complace en lanzar su red de comunicaciones para los trabajadores domésticos en todo el mundo para conectar unos con otros en línea. Esta red, la primera de su tipo que sirve para unir a 52 millones de trabajadores domésticos en todo el mundo, se ha iniciado con el apoyo de la OIT y el Centro Olof Palme.

El lanzamiento tiene lugar con motivo de la OIT “Taller Regional Sindical sobre creación de capacidad de los trabajadores domésticos Organizaciones y Eliminación de trabajo infantil doméstico” a la que asistieron más de 30 líderes de los sindicatos, las organizaciones de trabajadores domésticos en Asia y la región de Asia Pacífico de la OIT y Yakarta oficina.

Los trabajadores domésticos de todo el mundo participaron en la creación de la red a través de talleres regionales patrocinadas por la OIT en Chile, Burkina Faso, y Hong Kong. Los talleres dieron a los trabajadores domésticos una plataforma para colaborar y establecer metas y expectativas para la red.

A través de la red de comunicaciones (www.IDWFed.org) registrada miembros pueden:

  • Hable con otros trabajadores domésticos y organizaciones afiliadas en las discusiones en línea;
  • Noticias y actualizaciones post para compartir con la comunidad;
  • Materiales educativos de acceso tales como informes e investigaciones sobre el trabajo doméstico;
  • Compartir estrategias y materiales de la campaña;
  • Buscar fotos y videos de eventos IDWF;
  • Recibir boletines de noticias y actualizaciones sobre las últimas actividades IDWF;
  • Encontrar y unirse a una actividad en su área o compartir su propia en el calendario.

En países de todo el mundo, los trabajadores domésticos a menudo son tratados de manera diferente a otros tipos de trabajadores. Debido a que su trabajo no está regulado, los trabajadores domésticos tienen más probabilidades de sufrir abuso físico, emocional y económico. A menudo reciben menos del salario mínimo y pueden ser objeto de discriminación e incluso violencia. Los trabajadores migrantes y los niños trabajadores están especialmente en riesgo.

“La red es una herramienta para esta comunidad marginada a encontrar la fuerza en números y compartir las mejores prácticas y la información a pesar de las fronteras geográficas” de acuerdo con Elizabeth Tang, Secretario General de la IDWF.

La red se puede acceder a través del ordenador personal, tableta y móvil y está disponible en Inglés, español y francés, con traducción disponible.

“La comunicación en línea es clave para los trabajadores domésticos, que a menudo trabajan de forma aislada. Es especialmente importante si se han migrado y trabajan y viven fuera de su país – para mantenerse en contacto con familiares y amigos, adquirir conocimientos vitales para proteger y desarrollar ellos mismos, y conocer a otras personas y se organizan para promover el trabajo decente para los trabajadores domésticos “, dice Peter van Rooij, Director de la OIT en Yakarta.

ACERCA DE:

La Federación Internacional de Trabajadores Domésticos es una organización global dirigido por y para los trabajadores domésticos para aumentar la colaboración entre los grupos de trabajadores domésticos y unirse para luchar por sus derechos en todas partes. IDWF lleva a cabo la formación educativa y talleres de sensibilización, estudios de comisiones, y publica informes. IDWF está basada en miembros con 47 filiales en 44 países. Miembros buscan el reconocimiento de sus derechos y pedir a todos los gobiernos a ratificar el C189 sobre el trabajo decente para los trabajadores domésticos.

CONTACTO:

FUENTE: International Domestic Workers Federation

f2488766-760d-44d4-a34b-5a34d33ee2d5

U.S. Citizenship and Immigration: Ampliación para elegibilidad de Autorización de Empleo para no inmigrantes

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS) amplía la elegibilidad de Autorización de Empleo de Ciertas H-4 cónyuges dependientes de H-1B no inmigrantes en busca de empleo basada en la residencia permanente legal

 24 de febrero 2015

WASHINGTON – Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS), si Director, León Rodríguez anunció que a partir del 26 de mayo 2015, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) ampliará la elegibilidad para la autorización de empleo para ciertos cónyuges H-4 dependiente de no inmigrantes H-1B que están buscando estatus basado en el empleo residente permanente legal (LPR). DHS modificó las regulaciones para permitir que estos cónyuges H-4 dependiente de aceptar el empleo en Estados Unidos.

Una vez finalizando el H-4 de elegibilidad de empleo, es considerado como un elemento importante de las acciones ejecutivas inmigración del Presidente Obama, quien  anunció en noviembre de 2014, la ampliación de la elegibilidad para la autorización de empleo para ciertos cónyuges H-4 dependiente de no inmigrantes H-1B es una de varias iniciativas en marcha para modernizar, mejorar y aclarar programas de visa para hacer crecer la economía estadounidense y la creación de empleo.

“Permitir que los cónyuges de estos titulares de visas para trabajar legalmente en los Estados Unidos tiene mucho sentido”, dijo Rodríguez. “Nos ayuda a las empresas a mantener sus trabajadores más cualificados mediante el aumento de las posibilidades de estos trabajadores optarán por quedarse en este país durante la transición de los trabajadores temporales a los residentes permanentes. También proporciona una mayor estabilidad económica y una mejor calidad de vida para las familias afectadas”.

Las personas elegibles incluyen ciertos H-4 cónyuges a cargo de los no inmigrantes H-1B de la OMS:

Son los principales beneficiarios de un aprobado el Formulario I-140, Petición para trabajador extranjero.

Se han concedido estatus H-1B en las secciones 106 (a) y (b) de la Competitividad de América en la vigésima primera Ley Siglo de 2000, modificado por el Departamento de Justicia Siglo 21 Ley de Autorización de Asignaciones de. La ley permite a los no inmigrantes H-1B que buscan la residencia permanente legal para trabajar y permanecer en los Estados Unidos más allá del límite de seis años de su estatus H-1B.

DHS espera que este cambio reduzca las cargas económicas y tensiones personales que podrían experimentar los No Inmigrantes H-1B y sus familias durante la transición del estatus de No Inmigrante al de Residente Permanente Legal, y que facilite su integración en la sociedad estadounidense. Por tanto, el cambio debe reducir ciertos elementos disuasorios que conducen a que los actuales No Inmigrantes H-1B abandonen sus esfuerzos para permanecer en los Estados Unidos mientras buscan obtener la residencia permanente legal, lo que permitirá minimizar las interrupciones de las empresas estadounidenses que los emplean.  El cambio también apoyará la economía estadounidense debido a que las contribuciones que hacen los No Inmigrantes H-1B a la iniciativa empresarial y a las ciencias ayudan a promover el crecimiento económico y la creación de empleos.  La reglamentación también alineará las políticas migratorias de los Estados Unidos con aquellas leyes de otros países que compiten para atraer similares trabajadores altamente cualificados

Según la regla, cónyuges H-4 dependientes elegibles deben presentar el Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo y con justificación y el requerido $ 380 cuota con el fin de obtener la autorización de empleo y recibir un Formulario I-766, Autorización de Empleo (EAD). USCIS comenzará a aceptar solicitudes a partir del 26 de mayo de 2015. Una vez que USCIS aprueba el Formulario I-765 y H-4 cónyuge a cargo recibe un EAD, él o ella puede comenzar a trabajar en los Estados Unidos.

USCIS estima que la cantidad de personas elegibles para solicitar autorización de empleo bajo esta regla podría alcanzar los 179,000 durante el primer año y 55,000 anualmente durante los años subsiguientes. USCIS les recuerda a las personas potencialmente elegibles que esta reglamentación no será efectiva hasta el 26 de mayo.  Las personas no deben presentar una solicitud a USCIS antes de la fecha de efectividad, y deberán tener cuidado con cualquier persona que le ofrezca ayuda para presentar la solicitud ante USCIS antes de la fecha de efectividad.

USCIS_Sig_Rib_VertDHS_cis_K_T_at_1

FUENTE:

DHS Extends Eligibility for Employment Authorization to Certain H-4 Dependent Spouses of H-1B Nonimmigrants Seeking Employment-Based Lawful Permanent Residence.

 Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS)

Discurso del Presidente Barack Obama a la Nación sobre Inmigración

Discurso del Presidente Barack Obama a la Nación sobre Inmigración

20 de noviembre de 2014

The President Speaks on Fixing America’s Broken Immigration System

THE PRESIDENT: Conciudadanos, esta noche, me gustaría hablarles acerca de la inmigración.

Durante más de 200 años, nuestra tradición de acoger a los inmigrantes de todo el mundo nos ha dado una enorme ventaja sobre otras naciones. Nos ha mantenido jóvenes, dinámicos y emprendedores. Ha modelado nuestro carácter como pueblo con posibilidades ilimitadas, personas no atrapadas por nuestro pasado, sino capaces de reinventarnos como queramos.

Pero hoy en día, nuestro sistema de inmigración no funciona, y todos lo saben.

Las familias que entran en nuestro país de la manera correcta y respetan las reglas ven como otros las incumplen. Los dueños de negocios que ofrecen a sus trabajadores buenos salarios y beneficios ven a la competencia explotar inmigrantes indocumentados pagándoles mucho menos. A todos nosotros nos ofende que cualquiera se lleve todas las recompensas de vivir en Estados Unidos sin cumplir con las responsabilidades que acarrea vivir en Estados Unidos. Y los inmigrantes indocumentados que desesperadamente quieren abrazar esas responsabilidades no ven más opción que permanecer en las sombras, o arriesgarse a que sus familias se vean separadas.

Ha sido así durante décadas. Y durante décadas, no hemos hecho mucho al respecto.

Cuando asumí el cargo, me comprometí a arreglar este sistema de inmigración que no funciona. Y empecé haciendo lo que pude para asegurar nuestras fronteras. Hoy en día, contamos con más agentes y tecnología desplegados para asegurar nuestra frontera sur que en cualquier otro momento de nuestra historia. Y en los últimos seis años, los cruces ilegales de la frontera se han reducido en más de la mitad. A pesar de que este verano, hubo un breve repunte en los niños no acompañados que se aprehendieron en nuestra frontera, el número de esos niños es ahora en realidad menor de lo que ha sido en casi dos años. En general, el número de personas que tratan de cruzar nuestra frontera ilegalmente está en su nivel más bajo desde la década de los 70. Esos son los hechos.

Mientras tanto, he trabajado con el Congreso en una solución integral, y el año pasado, 68 demócratas, republicanos e independientes se unieron para aprobar un proyecto de ley bipartidista en el Senado. No era perfecto. Era un compromiso, pero reflejaba el sentido común. Habría duplicado el número de agentes de la patrulla fronteriza, mientras ofrecía a los inmigrantes indocumentados un camino hacia la ciudadanía si pagaban una multa, comenzaban a pagar impuestos y volvían  al final de la fila. Y expertos independientes dijeron que ello ayudaría a crecer nuestra economía y reducir nuestro déficit.

Si la Cámara de Representantes hubiese permitido a ese tipo de proyecto de ley una simple votación a favor o en contra, habría sido aprobado con el apoyo de ambos partidos, y hoy en día sería la ley. Pero durante un año y medio, los líderes republicanos de la Cámara se han negado a permitir esa simple votación.

Sigo creyendo que la mejor manera de resolver este problema es trabajar juntos para aprobar ese tipo de ley de sentido común. Pero hasta que eso ocurra, hay medidas que tengo la autoridad legal para tomar como Presidente –los mismos tipos de medidas adoptadas por presidentes demócratas y republicanos antes que yo- que ayudarán a que nuestro sistema de inmigración sea más justo y más adecuado.

Esta noche, estoy anunciando esas medidas.

En primer lugar, construiremos sobre nuestro progreso en la frontera con recursos adicionales para nuestras fuerzas del orden público para que puedan detener el flujo de cruces ilegales, y acelerar el retorno de aquellos que crucen.

En segundo lugar, haré que sea más fácil y más rápido para los inmigrantes altamente cualificados, licenciados y empresarios quedarse y contribuir a nuestra economía, como han propuesto muchos líderes empresariales.

En tercer lugar, tomaremos medidas para hacer frente de manera responsable a los millones de inmigrantes indocumentados que ya viven en nuestro país.

Deseo decir algo más acerca de este tercer asunto, ya que genera más pasión y controversia. A pesar de que somos una nación de inmigrantes, también somos una nación de leyes. Los trabajadores indocumentados incumplieron nuestras leyes de inmigración, y creo que deben rendir cuentas -especialmente aquellos que pueden ser peligrosas. Por eso, en los últimos seis años, las deportaciones de delincuentes han aumentado hasta un 80 por ciento. Y es por eso que vamos a seguir concentrando los recursos de aplicación del orden público en las amenazas reales a nuestra seguridad. En los delincuentes, no en las familias. En los criminales, no en los niños. En los miembros de pandillas, no en una madre que está trabajando duro para mantener a sus hijos. Daremos prioridad, como lo hace cada día la aplicación de ley.

Pero incluso mientras nos centramos en la deportación de criminales, el hecho es que millones de inmigrantes -en todos los estados, de toda raza y nacionalidad- todavía vivirán aquí ilegalmente. Y seamos honestos -rastrear, detener y deportar a millones de personas no es realista. Cualquiera que sugiera lo contrario no está siendo sincero. Tampoco es lo que somos como personas que viven en Estados Unidos. Después de todo, la mayoría de estos inmigrantes han estado aquí mucho tiempo. Trabajan duro, a menudo en empleos difíciles y de baja remuneración. Mantienen a sus familias. Rezan en nuestras iglesias. Muchos de sus hijos han nacido en Estados Unidos o han pasado aquí la mayor parte de sus vidas, y sus esperanzas, sueños y patriotismo son los mismos que los nuestros.

Como mi predecesor, el Presidente Bush, dijo hace tiempo: “Son parte de la vida de Estados Unidos”.

Ahora, la cuestión es esta: esperamos que la gente que vive en este país siga las reglas. Esperamos que aquellos que se meten en la fila  no serán recompensados injustamente. Así que vamos a ofrecer lo siguiente: Si usted ha estado en Estados Unidos por más de cinco años; si tiene hijos que son ciudadanos de EE. UU. o residentes legales; si se inscribe, se comprueba que no tiene antecedentes penales, y está dispuesto a pagar la parte de impuestos que le corresponde, entonces podrá pedir quedarse en este país de manera temporal sin temor a ser deportado. Podrá salir de la oscuridad y tener todo en regla.

De eso se trata esta oportunidad. Ahora, aclaremos lo que no se ofrecerá. No será aplicable para nadie que haya entrado a este país en fecha reciente. No será aplicable para nadie que venga a Estados Unidos de manera ilegal en el futuro. No otorga ciudadanía ni el derecho de quedarse aquí de manera permanente  ni ofrece los mismos beneficios que reciben los ciudadanos – sólo congreso lo puede hacer. Lo único que estamos ofreciendo es no deportarlo.

Sé que algunas personas que critican esta medida la llaman amnistía. Sin embargo, no lo es. Amnistía es el sistema de inmigración que tenemos hoy en día: millones de personas que viven aquí sin pagar sus impuestos ni acatar las leyes, mientras que los políticos  utilizan este problema para asustar a la gente y acumular votos en tiempo de elecciones.

Eso es la verdadera amnistía: dejar este sistema que no funciona como está. Una amnistía masiva sería injusta, pero una deportación masiva sería tanto imposible como contraria a nuestro carácter. Lo que estoy describiendo en este momento es responsabilidad; una estrategia con mucho sentido que alcanza un punto medio: Si reúne las condiciones, puede salir de las sombras y hacer todo conforme a la ley. Si es un delincuente, será deportado. Si tiene pensado entrar a Estados Unidos de manera ilegal, acaban de aumentar las posibilidades de que lo capturen y envíen de regreso.

Las medidas que estoy tomando no solamente son legitimas, sino que son el tipo de medidas que cada uno de los presidentes republicanos y demócratas ha tomado en la última mitad del siglo. Tengo una sola respuesta para aquellos integrantes del Congreso que cuestionan mi autoridad para lograr que nuestro sistema migratorio funcione mejor, o cuestionan mi sensatez en actuar cuando el Congreso no lo hizo: Aprueben un proyecto de ley. Quiero colaborar con ambos partidos para que se apruebe una solución legislativa con mayor permanencia. Las medidas que tomo ahora ya no serán necesarias  el día en que firme ese proyecto de ley. Mientras tanto, no permitan que un desacuerdo en cuanto a un solo problema sea el motivo de ruptura  con respecto a todos los problemas. Así no es como funciona nuestra democracia, y no hay duda alguna de el Congreso no debería cerrar de nuevo nuestra administración simplemente porque no estamos de acuerdo en esto. Las personas que viven en Estados Unidos están cansadas de que todo se paralice. Lo que he  necesita nuestro país de nosotros en este momento es un objetivo común: un propósito superior.

La mayoría de las personas que viven en EE. UU. apoyan los tipos de reformas de las que hemos hablado esta noche. No obstante, entiendo la disconformidad que algunos de ustedes en casa. Millones de nosotros, incluido yo mismo, descendemos de familias que han estado en este país por generaciones, tenemos ancestros que trabajaron muy duro para ser ciudadanos. De manera que no nos gusta la noción de que cualquiera pueda obtener un pase gratis para ser ciudadano de Estados Unidos. Sé que a algunos les preocupa que la migración cambiará el tejido que nos caracteriza, o que habrá menos trabajos, o que perjudicará más a las familias de clase media en un momento en el que ya sienten que no les ha ido muy bien por más de una década. Tengo presentes sus inquietudes. Sin embargo, estas medidas no ocasionarán lo anterior. Nuestra historia y los hechos muestran que los inmigrantes son una ventaja neta para nuestra economía y nuestra sociedad. Así que creo que es importante  que todos de nosotros tengamos este debate sin poner en duda el carácter del otro.

Porque a pesar de todos los desacuerdos en Washington, tenemos que recordar que este debate se trata de algo más grande. Se trata de lo que somos como país, y que queremos ser para las generaciones futuras.

¿Somos una nación que tolera la hipocresía de un sistema en el que los trabajadores que recogen nuestra fruta y que tienden nuestras camas nunca tienen la oportunidad de estar bien con la ley? ¿O somos una nación que les da una oportunidad de compensar, asumir responsabilidad, y dar un mejor futuro a sus hijos?

¿Somos una nación que acepta la crueldad de alejar a los niños de los brazos de sus padres? ¿O somos una nación que valora las familias, y trabaja para mantenerlos juntos?

¿Somos una nación que educa a los mejores y más brillantes en nuestras universidades del mundo, solo para enviarlos a casa para crear empresas en los países que compiten contra nosotros? ¿O somos una nación que fomenta que se queden para crear trabajos, empresas e industrias aquí en Estados Unidos?

De eso se trata este debate. Necesitamos algo más que política cuando se trata de la inmigración; necesitamos debate congruente, reflexivo y compasivo que se enfoca en nuestras esperanzas, no nuestros miedos.

Sé que la política de este tema conlleva varias dificultades. Pero permítanme decirles por qué he llegado a sentirme tan fuertemente sobre este tema. En los últimos años, he visto la determinación de los padres inmigrantes que trabajaban dos o tres trabajos, sin recibir ni un centavo del gobierno, y en de riesgo en todo momento de perderlo todo, solo para construir una mejor vida para sus hijos. He visto la angustia y la ansiedad de los niños cuyas madres podrían ser alejadas de ellos por no tener la documentación adecuada. He visto la valentía de los estudiantes que, a excepción de las circunstancias de su nacimiento, son tan estadounidense como Malia o Sasha, valientemente salen como indocumentados con la esperanza de poder hacer una diferencia en un país que aman. Estas personas, nuestros vecinos, nuestros compañeros, nuestros amigos, no vinieron aquí de oportunistas o para obtener una vida fácil. Ellos vinieron a trabajar, estudiar, y servir en nuestras fuerzas armadas, y sobre todo, contribuyen al éxito de Estados Unidos.

Mañana, viajaré a Las Vegas y me reuniré con algunos de estos estudiantes, incluyendo una joven mujer llamada Astrid Silva. A Astrid la trajeron a Estados Unidos cuando tenía cuatro años de edad. Sus únicas posesiones eran una cruz, su muñeca y el vestidos con volantes que llevaba puesto – un vestido que su madre ha hecho. Cuando comenzó la escuela, no hablaba nada de inglés. Para ponerse al nivel de los otros niños, ella leía el periódico y miraba PBS; y así se convirtió en una buena estudiante. Su padre trabajaba como jardinero. Su madre limpiaba la casa de otras personas. Ellos no la dejaban presentar a Astrid una solicitud para ingresar a una escuela magnet de tecnología por temor a que los trámites revelaran que ella era una inmigrante indocumentada; por lo que ella presentó la solicitud a espaldas de sus padres e ingresó. Sin embargo, ella generalmente vivió en las sombras, hasta que su abuela, quien venía de visita todos los años desde México, falleció y ella no pudo viajar al funeral sin el riesgo de ser descubierta y deportada. Fue en ese momento que decidió abogar por ella misma y por otros como ella; y hoy Astrid Silva está un estudiante de colegio trabajando para obtener su tercer título.

¿Somos una nación que echa a un inmigrante esperanzado que se esfuerza como Astrid o somos una nación que encuentra una manera de darle la bienvenida?

Las Escrituras nos dicen que no debemos oprimir al inmigrante, porque conocemos el corazón de un inmigrante, ya que una vez fuimos inmigrantes.

Mis conciudadanos, nosotros somos y siempre seremos una nación de inmigrantes. Nosotros también una vez fuimos inmigrantes. Y si nuestros antepasados fueron inmigrantes que cruzaron el Atlántico, o el Pacífico o el Río Grande, simplemente estamos aquí porque este país les dio la bienvenida y les enseñó que ser estadounidense va más allá de cómo nos vemos o de nuestros apellidos o qué religión que practicamos. Lo que nos hace estadounidenses es nuestro compromiso compartido de un ideal; que todos somos creados iguales, y que todos tenemos la oportunidad de hacer de nuestra vida lo que deseamos.

Ese es el país que nuestros padres, abuelos y generaciones antes que ellos construyeron para nosotros. Esa es la tradición que debemos mantener. Esa es la herencia que debemos dejar para los que están por venir.

Gracias, que Dios los bendiga y que Dios bendiga a este país que tanto amamos.

END

The White House

Office of the Press Secretary

Fuente: the WHITE HOUSE president Barack Obama

VIDEO

 

¿Qué pasa con la migración laboral en Colombia y España?

Una mirada completa sobre la situación laboral de colombianos y españoles en el exterior

Por: LUIS EDUARDO FORERO MEDINA | noviembre 04, 2014

Colombianos en el exterior evaden 50.000 millones de dólares: Hacienda Colombia. Las autoridades colombianas no disponen de una Política Migratoria ni de un censo oficial sobre el número de extranjeros en Colombia y de colombianos residentes en el exterior, como que los registrados como salidos y que no han regresado, pudieron haberlo hecho por otro puerto de los llamados nudos, principalmente en la frontera con Ecuador y Venezuela. Con la asistencia de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) Colombia empieza a implementar el Sistema Estadístico de Migraciones Laborales Internacionales que se denominará SEMLI, yendo de la mano del Sistema Continuo de Reportes de Migración Internacional en las Américas (SICREMI).

En Colombia la movilidad de población se originó en los 70, buscando un futuro mejor dentro del país unas 4 millones de personas, procedentes principalmente de Cauca, Nariño, Chocó, Antioquia y el Valle. Fuera de la república se estima que hay más de 5 millones de nacionales, en los al menos 236 destinos donde Colombia cuenta con embajadas y oficinas consulares en el exterior. Según el Dane son 3.378.345, para el BM son 2.122.100. El país preferido para los colombianos es los EE.UU., a donde llegan a Miami, Nueva York y Los Ángeles.

En EE.UU., en donde pese a la reforma inmigratoria que se impulsa por los demócratas y la oposición de los republicanos, persiste mucha restricción para trabajar. Los republicanos son mayoría en la Cámara y los demócratas en el senado, lo que dificulta sacar adelante una ley de inmigración, según John Boehner. Ante la falta de apoyo Obama adoptaría medidas ejecutivas después de las elecciones legislativas del próximo 8 de noviembre.

Los colombianos se establecen laboralmente también Canadá y Australia, naciones que han abierto generosamente sus puertas a los extranjeros. Japón y Corea del Sur, igualmente son considerados a la hora de emigrar. La globalización hace que todos los países del mundo puedan ser tránsito y destino de los migrantes.

Gran parte de la fuerza laboral en EE UU está integrada por inmigrantes indocumentados, hay más de 11 millones de personas en esta condición. Para Swing, Director General de la OIM “al menos uno de cada siete habitantes de la población mundial es un migrante”. El mundo tiene 230 millones de migrantes internacionales, la mitad mujeres, que representan, según la OIT, el 3% de la población mundial, que enviaron “a casa” unos 500.000 millones de dólares, fuera de lo que ahorran. Esta es “la contrapartida financiera” del trabajo ilegal, según la Organización Internacional del Trabajo. El ministro Hacienda colombiano, dijo a Efe que la evasión de impuestos en el exterior por sus compatriotas sería cercano a 50.000 millones de dólares, que ayudará a financiar el postconflicto.

En EE.UU. uno de cada seis estadounidenses es hispano, que representan más de 50 millones de personas, y terminan aportando más de lo que reciben a cambio. Para la Cámara de Comercio de ese país, si todos los indocumentados que trabajan en EE.UU. fueran expulsados, se “paralizaría la economía estadunidense”, sería el colapso mundial. Por su parte Colombia recibe miles de extranjeros, durante 2012 entraron al país 1.698.366 personas de otros países, según la Unidad Administrativa Especial Migración.

Visado

Algunos países permiten el ingreso de extranjeros de ciertas nacionalidades sin necesidad de una visa, otros la eximen para estancias cortas, las expiden temporalmente, y los más son muy exigentes para conceder visas de trabajo. En Colombia funcionan dos Centros de Atención al Solicitante de Visa (CAS) en Bogotá y Medellín. Quince países de América latina y el Caribe piden visa a ciudadanos colombianos. En EE.UU existen diferentes clases de visa para trabajar temporalmente, Las visas H, L, O, y P.

El sueño americano

Una vez instalado el trabajador en los EE.UU., aún siendo profesional en su país, debe trabajar a su llegada en lo que le ofrezcan, preferentemente en el sector de servicios, construcción, servicio doméstico, lavando autos , en la agricultura, hotelería y el turismo, en definitiva los oficios “menos atractivos para los trabajadores nativos.” (OIT)
El siguiente sueño para más de 11 millones de inmigrantes indocumentados que viven en EE.UU. hace lustros, es obtener la nacionalidad americana, cuyo trámite debe caracterizarse por la absoluta honestidad en su solicitud [de ciudadanía], además de estar exento totalmente de cualquier error en su trámite, particularmente el Formulario N-400, pasa a un examen minucioso por parte del USCIS (Servicio de Inmigración y Ciudadanía), de donde el candidato es remitido al oficial de inmigración para su entrevista en inglés. Las decisiones del USCIS sobre visas de inmigrantes deben señalar en cada caso si tiene apelación o no, y en el primer evento se le debe indicar el plazo, ante qué instancia, la AAO o la BIA, y de parte de solicitante adjuntar el pago del arancel y las pruebas para desestimar la decisión nugatoria del USCIS, que se cumple aún apelada.

Reforma general de inmigración en USA

El propio Obama ha reconocido que su “mayor fracaso hasta ahora es no haber podido sacar adelante la reforma general de inmigración”, que prometió en su campaña para llegar a la Casa Blanca en 2009. En sus seis discursos sobre el Estado de la Unión evita referirse al tema.

El lado oscuro de la migración

Las personas que salen en busca de mejores oportunidades laborales fuera de su país, muchas veces desconocen las políticas de inmigración y naturalización, los derechos y deberes que tienen en los países receptores; las condiciones para ingresar legalmente a los mismos; no prevén los cambios climáticos y de hábitos; las vacunas que se deben aplicar, los servicios a que pueden acceder desde su país de origen, (En Colombia pueden seguir cotizando a pensiones y afiliarse a una Caja de Compensación) ; no son ajenos a ser víctimas de explotación laboral.

No pocas veces se les criminaliza; son engañados en supuestas ofertas de empleos y los que consiguen son siempre precarios, en tareas que no hacen los habitantes del país receptor, mercados laborales secundarios, como los llama la OI; las niñas sufren violencia y acoso en el sitio de trabajo, y si denuncian despiden a todo el grupo; son discriminados salarialmente, presentándose casos en que los ocupan cancelándoles con las propinas; efectúan despidos por embarazo; niegan permisos para ir a controles médicos, cuando tienen acceso a la salud ; son excluidos por razón de raza o etnia; presentan dificultades en materia de vivienda, acceso a servicios, transporte, educación, recreación, relaciones sociales; deben cumplir jornadas laborales extenuantes en condiciones infrahumanas e inseguras.

Aunado a la falta de dominio del idioma, y de capacitación en español, son la causa de accidentes laborales mortales, como frecuentemente sucede en Carolina del Sur. Carecen de representación legal ante autoridades inmigración; se les persigue en algunos países, impidiéndoles asociarse o ir a huelga; cuando hay conflictos con el empleador les retienen el pasaporte, amenazándolos con denunciarlos a las autoridades para que los deporten o simplemente los mandan a la calle sin un centavo. La falta de seguro médico en EE.UU. para millones de inmigrantes indocumentados, que no disponen siquiera de los beneficios de Medicare (asistencia médica para personas mayores de 65 años) y Medicaid. ( personas de bajos ingresos ) Aún “teniendo papeles para trabajar”, los latinos no tienen acceso a un plan de retiro o jubilatorio, aunque recientemente se lanzó el programa “MyRA” (Mi cuenta de retiro); cuando se enferman, nadie les paga, menos pensar en vacaciones.

Lo anterior sin mencionar los efectos en la depresión que a algunos produce el cambio de coordenadas afectando su salud mental. Cuando los migrantes son indocumentados, el panorama es desolador, se les viola con mayor intensidad los derechos humanos y laborales , deportándolos a sus patrias de origen, habiendo pasado previamente a penosas detenciones. En fin los inmigrantes “encuentran frecuentemente desconfianza, cerrazón y exclusión, y son golpeados por otras desventuras.” (Papa Francisco)

Deportación

La deportación es “la remoción formal de un extranjero de Estados Unidos cuando el extranjero ha sido encontrado elegible para su remoción por violar las leyes de inmigración.” (USCIS). Los procesos los deciden más de 200 jueces de inmigración, ubicados en 53 tribunales de migración en todo el país, que tienen a su cargo más de 360 mil casos pendientes por resolver. También funciona la Corte de Inmigración.
Son diversas las causas por las cuales puede ser deportado de EE.UU, desde escaparse de un puesto de control o conducir ebrio, hasta celebrar matrimonios por conveniencia. Los operativos se adelantan indiscriminadamente en sitios de trabajo, autobuses, por carreteras. Para un inmigrante es un drama caer “en manos” de la Policía de Inmigración y Aduanas, pero en todos los casos, cabe recordar que los inmigrantes indocumentados en Estados Unidos están protegidos por las leyes y la Constitución.

Si un extranjero está en territorio estadounidense en condición de ilegalidad, o da lugar, se le inicia un procedimiento breve y sumario de deportación a su país de origen, a pie, por mar o por aire. Inclusive se aplica a residentes permanentes legales y a naturalizados si ésta es revocada, este sí es un proceso demorado. En todo caso se hace de modo “indignante”, como lo califica Peña Nieto, procurando que en el futuro se realice de forma “más humana dentro de los límites de la ley”, anota Obama.

De EE.UU. todos los días deportan indocumentados mayormente, y sólo un pequeño porcentaje acude a la Corte, porque desconocen que disponen de más de una decena de amparos legales para impedir, suspender, aplazar, revisar y apelar ante la Junta de Apelaciones de Inmigración, constituir fianzas o decidir salir voluntariamente. Aproximadamente la mitad de los casos los ganan los inmigrantes, sobre todo en California, Nueva York y Oregón.

En EE.UU. hay más de siete millones de trabajadores que lo hacen ilegalmente, sin permiso. La deportación se ha visto incrementada desde 2008; el año pasado salieron 438,000, el 95% de de América Latina, casi la mitad condenados por delitos; desde que Obama ocupa la Casa Blanca, el 20 de enero de 2009, han sido deportados más de 2 millones de indocumentados, más de los que deportó George W. Bush, muchos jóvenes que dejan hijos menores. familia y sin posibilidad de regresar, siempre sujeta a un “depende”.

España

La crisis económica que comenzó en 2008 ha dado como resultado una tasa de desempleo del 24% en España, que determinó que cerca de 700.000 españoles salieran de su país entre ese año y 2012, según una investigación de la Fundación Alternativas.

Conforme al Instituto Nacional de Estadística, INE, a comienzos de este año más dos millones de españoles residen en el extranjero. Los jóvenes salen apresuradamente por un desempleo superior al 30%, (Andalucía, Extremadura, Canarias, Castilla-La Mancha, Región de Murcia, Ceuta y Melilla). España ocupa el segundo nivel de desempleo más alto de la Zona Euro. Los jóvenes dentro del país se trasladan a otra comunidad autónoma entre las que generan mas PIB,Madrid, Barcelona y Valencia, o viajan a países de la Comunidad, principalmente a Reino Unido, Francia y Alemania. Extra continente lo hacen a China, la India, y Oriente Medio. En América a países del Cono Sur (Argentina, Chile y Uruguay), Brasil, Ecuador, México, Perú y Panamá. Por la situación económica los latinoamericanos también abandonan España ,en 2010 salieron de 24.000 y en 2011 fueron 50.000, conforme a la OIM.

Migración de españoles en la UE

Los españoles no son ajenos a padecer la precariedad y explotación laboral que raya en la esclavitud, de parte de sus congéneres de los países de la UE que los emplean, particularmente en la agricultura, servicio doméstico y construcción. Enfrentan varias dificultades, como la inercia de las inspección de trabajo para investigar los excesos de los empleadores, y la mirada de los nacionales a donde llegan que consideran que los extranjeros los desplazan laboralmente.
Junto son rumanos y búlgaros, el año pasado los españoles fueron los más expulsados de Bélgica. La razón: son “una carga para el sistema”.

Ceuta y Melilla una “bomba”

En Ceuta y Melilla, el 50% de la población es musulmana, Recientemente modificó su ley de extranjería, para tratar de contener la entrada por sus fronteras de trabajadores marroquíes, que hoy son más de 4.000 laborando regidos por normas españolas y un convenio hispano-marroquí, que permite sean discriminados laboralmente. Los marroquíes son expulsados en procesos breves, prácticas que han sido denunciadas por Amnistía Internacional por “la persistencia de este tipo de expulsiones sumarias, que están prohibidas por el Protocolo Cuarto del Convenio Europeo de Derechos Humanos, entre otros y que son contrarias a la Convención de Ginebra”. La influencia islamista ha llegado a estas ciudades catalogadas como CC AA en España, a punto que hace 5 años los musulmanes ceutíes y melillenses incluyeron en su calendario laboral una fiesta musulmana.

Expulsión de extranjeros

Los extranjeros en España no pueden ser expulsados por el sólo hecho de estar en forma ilegal, evento en que únicamente procede una multa. En 2012 España deportó a 6.056 inmigrantes.

Posición de la Iglesia y organismos internacionales

Para la OIT la migración entre otros beneficios “ha rejuvenecido a la población y a la fuerza de trabajo, ha contribuido a la creación de empleo, ha dado viabilidad económica a sectores tradicionales como la agricultura y los servicios..”
Para Ratha, director de remesas y migración del Banco Mundial, “la migración” en estos momentos es el ser considerada como una amenaza para la soberanía, para la identidad nacional, la cultura nacional”.

La OEA puntualiza que “la migración internacional contemporánea está vinculada de manera única a los procesos de integración social y económicos que caracterizan la globalización”El BID, que es el organismo encargado de levantar estadísticas sobre remesas, está comprometido para “mejorar las condiciones y protección a todos los trabajadores, incluidos aquellos que han migrado de su país de origen.”
El organismo vocero, la Organización Internacional para las Migraciones, (OIM), busca que el tema de la migración “se integre” en 2015 en la Agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo, (PNUD)

El Papa Francisco anhela que la migración sea “afrontada y gestionada de un modo nuevo, equitativo y eficaz, que exige en primer lugar una cooperación internacional y un espíritu de profunda solidaridad y compasión.” Considera la migración como un “signo de los tiempos”, estimando que “Emigrantes y refugiados no son peones sobre el tablero de la humanidad.”. A través de la salida de sus pases de origen buscan “Verse libres de la miseria, hallar con más seguridad la propia subsistencia, la salud, una ocupación estable”, y no se les pueden abandonar por ser forasteros.

FUENTE: Las2Orillas.com 

LAS ORILLAS 2

Noticia: The plight of Europe’s unwanted migrants

Los ciudadanos privados toman la iniciativa para ayudar a los migrantes irregulares , acusando a los gobiernos de enfoque excesivo en la seguridad.

Lesbos, Grecia –  Un coche de policía se detiene en el centro juvenil PIKPA en la isla griega de Lesbos para dejar a un nuevo grupo de inmigrantes “irregulares”.

La mayoría de ellos son hazaras étnicos de Afganistán, y ellos son recién llegado en barco desde Turquía.Pero PIKPA no es un primer centro de recepción oficial. Es un antiguo centro juvenil, transformado en un refugio temporal de gestión comunitaria para las decenas de inmigrantes que llegan a la isla cada día.

El número de inmigrantes que llegan a través del Mar Egeo se triplicó el año pasado para llegar a 11.831, después de un vallado se realizó a lo largo de la frontera terrestre entre Grecia y Turquía en 2012 sólo un par de horas de viaje en barco desde la costa de Turquía, la isla de Lesbos tiene sido particularmente afectados.

Cuando Moria, el centro de identificación dirigida por el gobierno, se queda sin capacidad, los migrantes gota policía en PIKPA antes de espacio libera para llevarlos en el registro.

Centro de identificación Moria fue construido recientemente para registrar a los migrantes que llegan a la isla de Lesbos [Simona Foltyn / Al Jazeera]

El viaje por los inmigrantes que buscan una vida mejor en Europa es extremadamente peligroso. La Organización Internacional para las Migraciones publicó un informe titulado Journeys fatales  el lunes que encontraron desde el año 2000, al menos 40.000 migrantes han muerto – o alrededor de ocho de cada día durante los últimos 14 años.

Cientos de personas se ahogaron a principios de este mes, cuando su barco fue embestido en el Mar Mediterráneo.   

Solución curita o una alternativa viable?

En Lesbos,  la naturaleza de sus dos centros de migrantes es muy diferente. Recientemente construido con la ayuda de fondos de la Unión Europea, Moria es una instalación cerrada rodeada por una valla de alambre de púas. PIKPA es un centro abierto, dirigido principalmente a través de donaciones privadas hechas por los lugareños.

Efi Latsoudi, una de las personas clave detrás de PIKPA, rechaza la idea de detener a los inmigrantes a su llegada. “Esto es totalmente en contra de nuestra idea de cómo tratar a los refugiados … Es una política de humillarlos, hacer su vida muy difícil, y empujarlos a formas ilegales para quedarse y salir del país.”

Latsoudi dice involucrar a la sociedad civil ha cambiado la actitud de la gente hacia los inmigrantes, después de la subida de los partidos políticos de extrema derecha Amanecer Dorado y la cobertura mediática populista inculcado una imagen sesgada y racista.

“Cuando tratas con ellos, se ve que no son peligrosos – son personas como nosotros, ya veces se siente orgulloso de lo que estamos haciendo”, dijo Latsoudi.

A pesar de estos esfuerzos, la desconfianza entre la comunidad sigue siendo. Un pescador local, que habló bajo condición de anonimato, dijo a Al Jazeera. “Los vemos en el mar todos los días, pero tenemos miedo que traen enfermedades como el ébola. Así que preferimos que se mantenga alejado.”

Hamid Saljooghi reside actualmente en PIKPA mientras que su procedimiento de asilo está en curso.Anteriormente, un periodista en la ciudad occidental de Herat en Afganistán, se vio obligado a huir del país después de las repetidas amenazas del Talibán.

“Campo de Moria era como una prisión”, dijo. “A veces nos llamábamos en broma el nuevo tipo de Guantánamo, pero nos dieron la comida, el agua y la actitud de la policía era bueno -., Al menos, siempre y cuando los trabajadores de las ONG estaban allí.”

Los periodistas no se permiten dentro de Moria, o cualquier otra facilidad de identificación de migrantes, la recepción o la detención. Según las autoridades locales, las instalaciones – y su negativa a permitir que los periodistas entren – son en el mejor interés de los migrantes.

“Los colocamos allí sólo para su registro y la segregación, y después de la inscripción, los que viajan solos o pertenecen a grupos o familias vulnerables son puestos en libertad. Para lograr todo esto, un adecuado y vigilado el lugar por su propia seguridad es necesaria “, dice Lagos Konstantinos, el director general de la policía para el norte del Egeo.

Lagos Konstantinos, Director General de la Policía por el Egeo Norte [Simona Foltyn / Al Jazeera]

Teniendo en cuenta los planes para ampliar la capacidad de Moria 100-250 personas en el centro de identificación, además de 400 lugares en el centro antes de la partida para las personas sujetas a la deportación, no está claro cuál es el papel de PIKPA podría ser en el futuro. “Cuando Moria se hace más grande, entonces no será necesario PIKPA”, explica Konstantinos.

Se centran en la seguridad

Iniciativas de izquierda como PIKPA están en marcado contraste con lo que Amnistía Internacional en un informe reciente llamado un enfoque muy centrado en la seguridad de la UE y el gobierno griego, que se centran en la militarización de la frontera sin tener en cuenta la protección de los grupos vulnerables.

“El sistema está diseñado para mantener a los recién llegados, y obligar a los que ya están en el país para irse. Detención es un pilar importante de esa política”, dice Amnistía Grecia activista e investigador Giorgos Kosmopoulos.

Bajo la ley europea, se permite la detención de migrantes irregulares , sin embargo, la ley también estipula que sólo debe utilizarse como último recurso, y después de una evaluación individual de cada caso. Mientras que Italia o Bulgaria generalmente no detienen a los inmigrantes, la detención administrativa de los migrantes cuando aprehendido sin documentos legales es sistemática ya menudo muy largo en Grecia .

Financiación de la Unión Europea se ha orientado en gran medida hacia asegurar las fronteras – a pesar de que los sirios y los afganos, muchos de los cuales son objeto de protección internacional, representaron un tercio de los 107.365 cruces ilegales de la frontera en 2013.

Para el período 2007-13, la Dirección de Asuntos de Interior de la Comisión Europea asignó € 1.8 millardos ($ 2.28bn) hacia la protección de las fronteras exteriores , frente a los € 700 millones ($ 888 millones) para apoyar a los procedimientos de asilo, servicios de recepción, y el reasentamiento y la integración de los refugiados. Los organismos nacionales y europeos fronterizos afirman que esta financiación es fundamental para cumplir con su responsabilidad de proteger las fronteras comunes de la UE.

Países fronterizos, como Grecia, Italia y Bulgaria han estado pidiendo más financiación de la UE para luchar con la afluencia de inmigrantes. Además de ser de la UE económicamente más débil, países como Italia y Bulgaria también han sido sacudidos por crisis políticas, lo que impide aún más su capacidad para abordar con eficacia la cuestión de la migración. El gobierno interino en Bulgaria no logró recientemente adoptar un plan de acción para la integración de los muchos refugiados que han recibido protección humanitaria, pero son incapaces de moverse a otros países europeos.

No sólo la caridad

A la luz de la situación política y económica difícil en muchos países europeos, han surgido varios proyectos liderados por individuos o grupos de la sociedad civil para tratar el tema. En Malta, los empresarios Cristóbal y Regina Catrambone establecieron la Estación Migratoria de Ayuda Marino , una operación de búsqueda y rescate con fondos privados para reducir al mínimo la pérdida de vidas en el Mediterráneo.

En la localidad austríaca de Kirchbach im Gailtal, un local de la mujer ha tomado en 48 solicitantes de asilo en su cama y desayuno, y les ha ayudado a participar en la comunidad local a través de actividades tales como la sastrería y la jardinería.

En Bulgaria, los voluntarios crearon una plataforma de coordinación para ayudar a las autoridades no están preparados a hacer frente a una afluencia inesperada de los migrantes durante el segundo semestre de 2013.

Ya sea para mostrar su solidaridad, contrarrestar la retórica populista o desafiar la corrupción, muchas de estas iniciativas han sido motivadas por objetivos más amplios que simplemente dar caridad.

“Nos reunimos porque hemos desaprobado la corrupción y la ineficiencia detrás de los programas de ayuda administrados por el gobierno”, dice Tzvetko Tzankovski, que ha entregado alimentos secos a miles de refugiados en todo Bulgaria, como parte de un pequeño grupo de voluntarios.

Maria Cheresheva, otro voluntario de Bulgaria, organizó campañas de información para contrarrestar la cobertura de los medios de polarización.  “El discurso político giraba en torno miedo del extremismo y los altos refugiados de apoyo financiero estaban recibiendo, lo cual no era el caso. Una vez que el tema se enmarca como esto por los medios de comunicación , es extremadamente difícil cambiarlo “.

Sin embargo, la participación de los particulares en el tema de los refugiados – un ámbito político sensible que tradicionalmente se ha considerado el ámbito de los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales – no ha estado exenta de obstáculos.

A medida que el gobierno búlgaro finalmente llegó a enfrentarse con el número de refugiados, los voluntarios en Harmanli, uno de los mayores campos de refugiados del país, ya no se les permite entregar alimentos. Lydia staikova, quien es voluntaria en Harmanli, presentó recientemente un plan de acción para el director del campamento para proponer otras actividades orientadas a la integración.

Pero, dice, “Estamos todavía no está totalmente de confianza. Ser voluntario en Bulgaria es una cosa muy extraña, por lo que la gente espera alguna agenda que estamos escondiendo.”

FUENTE: Al Jazeera

 30 de septiembre 2014 

1pximage

Noticia: Eritrean survivor of Lampedusa tragedy returns to honour the dead, meet Pope Francis

ISLA DE LAMPEDUSA, Italia, 3 de octubre (ACNUR) - Casi un año después de que Letebrhane de Eritrea, casi perdió su vida frente a la pequeña isla italiana de Lampedusa,  hoy espera superar su miedo al mar y recuerda que las miles de personas han perdido la vida tratando para llegar a Europa a través del Mediterráneo en barcos de traficantes.

De 24-años de edad, dijo que no quería volver a ver el mar de nuevo después de que el viejo barco se había embarcado en Libia se hundió a la vista de Lampedusa, el 3 de octubre de 2013, dejando 368 muertos y sólo 155 sobrevivientes.

Cuando me enteré de la posibilidad de volver a Lampedusa para la conmemoración, tenía miedo y todas las imágenes que tenía en mi cabeza de repente regresé“, dijo la joven, que ahora vive como refugiada registrada en Noruega. Se refería a una ceremonia oficial que tendrá lugar el viernes en el territorio más meridional de Italia.

Yo nunca quería ver el mar otra vez. Entonces me di cuenta de lo importante que era para mí estar allí. Doy gracias a Dios porque, para mí, sobreviviendo 03 de octubre fue como nacer por segunda vez.” El asistirá a la conmemoración de mañana en Lampedusa con otros sobrevivientes. El grupo tuvo una audiencia privada con el Papa Francisco en Roma el miércoles.

Letebrhane, había dejado Eritrea en 2012 para escapar del servicio militar obligatorio en Eritrea. Ni siquiera pudo despedirse de su familia por temor a que se preocupe demasiado. Sólo su mejor amiga, Senait, viajó con ella, y juntos se espera llegar a Europa y la seguridad.

Tomó la pareja un año y media para llegar a la costa de Libia, después de cruzar Sudán y viajar a través del Sahara en camionetas atestadas, que se vende a partir de contrabandista de contrabandista en el camino. Letebrhane dijeron que fueron amenazados y golpeados en el camino con frecuencia; muchas mujeres fueron abusadas sexualmente. Algunos de sus compañeros de viaje murieron de sed y agotamiento.

Después de sobrevivir a estas pruebas y llegar a Libia, que decidieron que no podían regresar por donde habían venido. “Yo sabía que el mar [viaje a Europa] era peligroso, había oído muchas historias terribles, pero no tenía otra manera. Había otro lugar a donde ir”, Letebrhane subrayó.

Agregó que antes de que el barco se fue, ella y Senait fueron encerrados en un edificio en una zona remota con decenas de otras personas hasta que no fueron suficientes para que un bote lleno.Condiciones eran terribles y tenían apenas lo suficiente para comer.

Los dos amigos de Eritrea abordaron el barco de contrabando cerca de Trípoli, el 2 de octubre de 2013 Después de 24 horas en el mar, finalmente vieron las luces de Lampedusa a las cuatro de la mañana.Fueron lo suficientemente cerca como para ver en movimiento faros de los coches.

Entonces, alguien encendió una manta para tratar de atraer la atención de otros barcos cercanos. Pero esto provocó el pánico a bordo, Letebrhane recordó, y la gente se precipitó hacia un lado para escapar de las llamas, haciendo que el buque a hacer agua y fundador.

La mayoría de los que sobrevivieron estaban en cubierta, mientras que muchas mujeres y niños estaban por debajo del agua y no pudieron escapar a tiempo. Letebrhane dijo que celebró en el barco, sólo dejar ir cuando se hundió bajo las olas en su mortal y trágico viaje a la parte inferior. Senait estaba entre los muertos.

La magnitud de la catástrofe sorprendió a la nación italiana y fue noticia en todo el mundo. Hubo gran llanto y la ira en Lampedusa en el hecho de no abordar el creciente número de cruces del norte de África y los peligros que conlleva.

Como resultado de esta tragedia y un segundo hundimiento que dejó 268 refugiados sirios muertos el 11 de octubre, el gobierno italiano lanzó su operación “Mare Nostrum”, que ha salvado ya más de 140.000 personas al día.

Pero las travesías marítimas continúan y el número de personas que pierden sus vidas aumenta. Desde ese fatídico día hace un año, más de 3.600 han muerto o desaparecido en el cruce, muchos de ellos refugiados que huyen de la guerra y la persecución.

ACNUR ha instado a los Estados europeos a ofrecer alternativas legales a los cruces irregulares y por lo tanto ayudar a salvar vidas. Letebrhane, por su parte, estará de regreso en Lampedusa mañana, feliz de estar vivo, pero devastada por los que se perdieron en el mar.

02 de octubre 2014

Por Iosto Ibba y Barbara Molinario en Roma, Italia

FUENTE: The UN Refugee Agency 

Imagen: Letebrhane refugiados de Eritrea y otros sobrevivientes del 03 de octubre 2013 Lampedusa barco tragedia cumplen Papa Francisco antes de regresar a la isla italiana de recordar a los muertos un año después. © ACNUR

UNHCR

Noticia: Mediterranean crossings more deadly a year after Lampedusa tragedy

La agencia de refugiados de la ONU dijo el jueves que los nuevos datos sobre los cruces irregulares del Mediterráneo en el tercer trimestre del año muestran un aumento alarmante en el número de personas que perecen al intentar hacer el viaje a Europa.

Un comunicado del ACNUR dijo que los números se incrementaron sustancialmente, tanto en términos absolutos como porcentuales. “En total, 90.000 personas cruzaron a Europa entre el 1 de julio y 30 de septiembre y, al menos, 2.200 perdieron la vida, en comparación con 75.000 personas y 800 muertes en el periodo entre el 1 de enero y el 30 de junio En otras palabras, una persona que realice el viaje en la primera mitad del año se enfrentó a una oportunidad 1,06 por ciento de la pérdida de su vida, mientras que las probabilidades de que alguien cruce en el tercer trimestre en más del doble al 2,4 por ciento “, dijo la agencia de refugiados.

En total, 165.000 personas han hecho la travesía que va del año en comparación con 60.000 para todos 2013 - 2014 como un año récord y refleja el nivel de desesperación entre muchos de los involucrados.

ACNUR dijo que, en vista de los peligros, se reitera su llamamiento para que Europa se comprometa más recursos para el rescate en el mar en el Mediterráneo y que redoble los esfuerzos para proporcionar alternativas legales a peligrosos viajes. “La respuesta colectiva necesita mantener una fuerte capacidad para rescatar a las personas en el mar y aumentar maneras más seguras para los refugiados para encontrar la seguridad en Europa. Si Europa fracasa en estos esfuerzos, muchas más vidas se seguirán perdiendo, y los incidentes tales como los desastres fuera Lampedusa hace un año esta semana se hará más común “, agregó.

“Estamos fallando a prestar atención a las lecciones de los terribles acontecimientos del pasado mes de octubre, y más y más refugiados estamos ahogando tratando de llegar a la seguridad de la UE [Unión Europea] Los países deben trabajar juntos para continuar y reforzar la tarea vital. - que se ha realizado en su mayoría por operación Mare Nostrum de Italia, sino también por los buques comerciales - de rescate de personas en el mar “, dijo el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados, António Guterres.

Si bien no se conocen todas las razones para los aumentos de este año, tanto en los cruces y muertes, varios factores parecen estar involucrados. Uno de ellos es la situación en Libia, desde donde muchos de los que hacen la salida en el cruce. Hay grupos vulnerables, la inseguridad ha golpeado, como los solicitantes de asilo y los migrantes de África subsahariana y Oriente Medio, con fuerza - que llevó a muchos a huir.

“Libia debe desempeñar su papel en garantizar el respeto de los principios de los derechos humanos y el derecho internacional, ya que la aplicación de ley débil está permitiendo el contrabando de personas las redes de prosperar”, dijo el comunicado del ACNUR. También es evidente que los barcos y los botes son a menudo más lleno de gente, con los casos de personas que mueren de asfixia a bordo de barcos o viajan sin chalecos salvavidas.

Tragedia del mes pasado de Malta, en el que al menos 500 personas murieron cuando su barco fue supuestamente hundido por contrabandistas, dejó sólo 11 supervivientes. Los pocos que sobrevivieron días pasados ​​en el agua viendo con impotencia como sus familiares y amigos perecieron.

ACNUR dijo que aunque no todas las personas que hacen el viaje a Europa están en busca de asilo, los datos del tercer trimestre muestran que la proporción huyen de la guerra o de la persecución en sus países es cada vez mayor. Los solicitantes de asilo procedentes de dos de estos países, Siria y Eritrea, han representado casi la mitad de los que hacen la travesía desde el 1 de julio Mientras que esto es sólo una fracción del total mundial de los refugiados (unos 16,7 millones de personas en todo el mundo, mayoritariamente acogidos por los países que bordean la guerra zonas), que, no obstante, representa un crecimiento en el número de refugiados.

Muchos de los que hacen la travesía no tienen forma legal o seguro de llegar a Europa. “Las alternativas deben encontrarse urgentemente para proteger a las personas de los riesgos de viajar con los contrabandistas”, dijo el comunicado del ACNUR, y añadió que éstos podrían incluir el aumento de las cuotas de reasentamiento y el acceso a visas humanitarias para las personas que huyen de la guerra y la persecución, así como las políticas de gestión de la frontera conjunta participación de la UE y los países del norte de África que no sólo mirar a la seguridad fronteriza, pero también tienen un / componente de refugiados derechos humanos claros.

El ACNUR también ha pedido a los gobiernos europeos a hacer más para facilitar la reunificación familiar. Además, los Estados podrían establecer esquemas de patrocinio privado y utilizar programas como visas de estudiante o de trabajo en beneficio de los refugiados. “Tenemos que encontrar mejores maneras de permitir que estas personas desesperadas por encontrar un lugar seguro. Han pasado por peligros y horribles experiencias que muchos de nosotros sólo podemos tratar de imaginar”, dijo Guterres.

Estos retos no pueden abordarse por algunos estados por sí solos; Se necesita una respuesta europea conjunta, basada en la colaboración entre los Estados y el apoyo de la UE para garantizar que las instalaciones adicionales de primera acogida, asistencia en el procesamiento, así como la identificación de soluciones para las personas necesitadas de protección internacional.

ROMA, Italia, 02 de octubre (ACNUR) -

FUENTE: UNCHCR The UN Refugee Agency

UNHCR

Imagen: M.SESTINE. SOS: la marina italiana ayuda a un barco lleno de personas que tratan de llegar a Europa desde el norte de África. Algunos de 165.000 personas han hecho la travesía que va del año en comparación con 60.000 para todas 2013. Cientos han muerto tratando de llegar a Europa.

Understanding Migration and Asylum in the European Union

La palabra “migrante” describe a una persona que abandona su hogar para buscar una nueva vida en otra región o país y es usada ampliamente, cubre a las personas que huyen de la guerra, la violencia y las catástrofes naturales, o tratando de escapar de la pobreza. Incluye aquellos que se mueven a través de canales legales-para tomar un trabajo en otro país o región, por ejemplo, o para reunirse con miembros de la familia-como así también aquellos que se mueven a través de las fronteras sin aprobación de la visa o de gobierno (el último se llama a menudo irregular o la migración indocumentada).

¿Qué es un refugiado?

En términos generales, la palabra “refugiado” describe a un civil huyendo del peligro de la violencia o los desastres naturales. Según el derecho internacional, los refugiados que no pueden regresar a sus países de origen por temor a la persecución tienen derecho a reclamar la protección o de asilo, en el país que se encuentran. Los que reclaman este derecho, solicitante de asilo están obligados a presentar una solicitud formal para recibir la condición de refugiado, lo cual trae consigo derechos y beneficios. Este proceso de solicitud puede ser largo y complicado. No todos los solicitantes de asilo en última instancia, son reconocidos como refugiado, pero cada solicitud inicial es considerada como un solicitante de asilo.

¿Cuál es la política de Asilo de la Unión Europea?

La UE cuenta con un  Sistema Europeo Común de Asilo (SECA) tiene por objeto garantizar que los derechos de los refugiados en el derecho internacional se protegen en sus Estados miembros. El sistema establece las normas y procedimientos del tratamiento y la evaluación de las solicitudes de asilo, y para el tratamiento tanto de los solicitantes de asilo y los que se concedió el estatuto de refugiado.

Muchos Estados de la UE aún tienen que aplicar correctamente estas normas. La UE exige que cada solicitud de asilo será procesado en el primer país de la UE alcanzado por el solicitante de asilo , bajo el denominado sistema de Dublín .

¿Hay una crisis migratoria en Europa?

Hay ansiedad pública significativa acerca de la migración en Europa, lo que, en parte, crece a partir de la retórica de los políticos. Algunos políticos describen que Europa esta asediada por las personas que huyen de conflictos o que buscan una vida mejor.

Las preocupaciones, en especial sobre los solicitantes de asilo, son exageradas. Durante 2012, por ejemplo, se estima que 1,7 millones de inmigrantes llegaron legalmente a la UE-27 procedentes de países fuera de la UE-27. Por el contrario, sólo 40.000 solicitantes de asilo llegaron desde el norte de África en todos los de 2013, y en el primer trimestre de 2014, el número total de solicitudes de asilo en la UE llegaron a 110.000.

Pero hay una crisis en la respuesta de Europa a los migrantes irregulares y solicitantes de asilo, incluida la capacidad de la UE para mantener a la gente segura y protegida. En septiembre de 2014, la Organización Internacional para las Migraciones estima que cerca de 3.000 inmigrantes han muerto en el 2014 tratando de llegar a las costas de Europa, cruzando el Mediterráneo desde el norte de África, cuádruples las muertes estimadas en todas 2013, migrantes irregulares, incluidos los que viajan a través de la tierra de Europa fronteras, también se enfrentan al riesgo de la violencia y la explotación por parte de los traficantes de personas.

Muchos Estados, sobre todo en el sur de Europa, son negligencia y maltratan a los  solicitantes de asilo, a veces restringen a las  personas en centros super poblados y miserables mientras esperan que las reclamaciones sean procesadas. Las reclamaciones se mueven lentamente a través de los sistemas sobrecargados. Mientras tanto, las personas formalmente reconocidos como refugiados a menudo no se les da la ayuda que necesitan para integrarse y mantenerse a sí mismos.

¿Qué está haciendo la Unión Europea acerca de la migración irregular?

La UE ha tratado de detener el flujo de inmigrantes indocumentados a través de sus fronteras exteriores.Ha aumentado los recursos para misiones de patrulla fronteriza coordinadas por FRONTEX, la agencia de fronteras exteriores de la UE. También ha adoptado leyes para regular y fomentar el regreso de los migrantes indocumentados. Los traficantes, contrabandistas y empleadores explotadores también se enfrentan a penas si se detecta.

¿Cómo se puede mejorar el sistema de inmigración de la Unión Europea?

El Sistema Europeo Común de Asilo parece incapaz de manejar los flujos repentinos de personas de los conflictos, como los de Siria e Irak. Los Estados miembros deben establecer sistemas para permitir el rápido reasentamiento de las personas desplazadas por el conflicto. La UE debe establecer el reconocimiento mutuo de las solicitudes de asilo entre los países, para hacer más fácil compartir la responsabilidad de poner en práctica.

El tratamiento de los migrantes mal-que niegan la igualdad de derechos y sometiéndolos a la detención-no ha disuadido a los migrantes sigan venir a la UE. Países europeos, siempre que sea posible, deben asegurarse de que los migrantes son tratados de la misma manera que los propios ciudadanos durante su estancia.

Excluyendo los migrantes frente al acceso al empleo, la vivienda, la atención sanitaria, la educación y crea comunidades irregulares fuera de la protección de la ley. Esto incita a los empleadores abusivos, el contrabando y el crimen organizado. Reglas que requieren los propietarios y empleadores a tratar a los migrantes arriesgan de manera diferente la discriminación racial contra las comunidades asentadas.

Las leyes que permiten a los migrantes a vivir una vida normal durante su estancia en Europa pueden fomentar la auto-dirección y la integración, reduciendo la necesidad de apoyo estatal y desafiante sentimiento anti-inmigrante.

Los países europeos deberían severamente restringir o poner fin a la detención de los migrantes.Detención, a veces en condiciones de hacinamiento y escuálidos, es costosa y perjudicial para los migrantes afectados. Los migrantes que cometen crímenes deben responder ante las leyes penales que se aplican a todos.

Estas son ideas sencillas, de conformidad con la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE.

¿Qué están haciendo las Open Society Foundations?

Las Open Society Foundations creen que la política europea de inmigración debe basarse en las realidades económicas y demográficas, no impulsados ​​por consideraciones políticas temporales.

Apoyamos grupos de toda Europa que trabajan en una amplia gama de cuestiones que afectan a la seguridad y el bienestar de los migrantes y refugiados irregulares y regulares. También apoyamos las acciones legales destinadas a garantizar que los gobiernos europeos a cumplir con sus obligaciones bajo el derecho internacional para tratar a todos los inmigrantes con dignidad.

FUENTE: OPEN SOCIETY FUNDATION

osf_logo_sm

 Last Updated: October 2014   Open Society Initiative for Europe

Photo Credit: © Carlos Spottorno/Panos Pictures

Sobre esta imagen: Justo al sur de la isla de Lampedusa, la marina italiana transfiere a 219 migrantes su nave. Los migrantes son pakistaníes, sirios, los marroquíes, nigerianos nepalíes que habían dejado la costa de Libia con contrabandistas la noche anterior.El buque de la armada opera como parte del proyecto de la UE “Mare Nostrum”,buscando barcos con inmigrantes que trataban de cruzar el mar Mediterráneo.

Noticia: El final del conflicto: procesos de paz en curso

Seis  países que tratan de poner fin a enfrentamientos armados que duran ya varias décadas.

 Colombia

Sin embargo, tanto el gobierno de Santos –ministro de Defensa en el período de los crímenes de Estado conocidos como falsos positivos– como las FARC parecen comprometidos a lograr un acuerdo de paz definitivo. En agosto se reanudaron en La Habana, Cuba, las conversaciones entre enviados del Ejecutivo y representantes de la guerrilla. Se ha establecido un marco hexagonal para el proceso de paz. De los seis temas que lo componen, ya se han logrado acuerdos en tres puntos esenciales, cuyo contenido ha sido hecho público recientemente: desarrollo agrario y rural –una de las reivindicaciones históricas de las FARC ha tenido que ver con la distribución de la propiedad de la tierra–; futura participación política del grupo y marco electoral en el que desarrollará; y cultivos ilícitos y relación de la organización con el narcotráfico, acuerdo por el que las FARC se comprometen a desvincularse delnarco, principal medio de financiación junto a los secuestros. En esta ronda en curso de negociaciones iniciada en agosto, ambas partes dialogarán sobre las víctimas y la atribución de responsabilidades para establecer quienes han sido los victimarios, así como acerca de las medidas reparatorias que deberán implementarse. Se está lejos de saber el número de víctimas que ha causado el este conflicto. Según las estadísticas del Centro Nacional de Memoria Histórica colombiano, entre paramilitares, guerrillas y fuerzas de seguridad estatales podrían haber asesinado a unas 250.000 personas, a lo que hay sumar los cientos de miles de desplazados y los miles de secuestrados.La victoria de Juan Manuel Santos en las últimas elecciones presidenciales colombianas ha permitido que se siga avanzando en el proceso de paz entre el Estado y la guerrilla de las FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia). El principal partido de la  oposición, controlado por el ex presidente Álvaro Uribe, no ha dejado de criticar las negociaciones considerándolas como un favor hecho a las FARC por parte del Gobierno. La ajustada victoria electoral de Santos ha sido interpretada por algunos analistas como el reflejo de la polarización de opiniones entre la población colombiana acerca del proceso. Comprensible si se tiene en cuenta la desmovilización de los paramilitares articulada en la Ley de Justicia y Paz, de 2005, con numerosos logros pero también con implementaciones altamente cuestionadas por organizaciones de derechos humanos.

 Filipinas 

Las perspectivas de pacificación en el sur de Filipinas –y sobre todo de la principal isla, Mindanao– nunca han sido mejores desde el inicio del conflicto hace más de cuatro décadas. Algunas estimaciones cifran en 150.000 los muertos, a los que hay que sumar los heridos y los cientos de miles de desplazados. Tras largas negociaciones, en octubre de 2012 se firmaba un acuerdo de paz entre el Gobierno, presidido por Benigno Aquino III, y el principal grupo insurgente musulmán de la isla, el Frente Moro para la Liberación Islámica (FMLI), con unos 10.000 combatientes. Desde entonces, las conversaciones de paz –auspiciadas por países vecinos como Malasia– y las medidas gubernamentales y de los rebeldes para implementar los acuerdos no han dejado de sucederse. El FMLI estaría dispuesto a ceder en su aspiración histórica de crear un estado en el sur de Filipinas –donde la población es mayoritariamente musulmana, en un país en el que los cristianos representa el 80% del censo– a cambio de un amplia concesión de autonomía.

En estos momentos, un proyecto de ley sobre el nuevo estatus de la región sur de Mindanao se encuentra en trámites parlamentarios. Aquino controla ambas cámaras legislativas en las que se debatirán aspectos como si se aprueba la aplicación por parte de los tribunales de la sharia para ciudadanos musulmanes y las competencias que serán atribuidas al nuevo parlamento que debería establecerse para controlar la región autónoma –algunas como seguridad y política exterior permanecerán en manos del gobierno de Manila–. El nombre de esta nueva región será Bangsamoro (‘pueblo moro’), y sustituirá a la actual Región Autónoma del Mindanao Musulmán, en vigor desde 1989, uno de  los primeros intentos para lograr la estabilidad de la zona que, sin embargo, no consiguió la estabilidad.

El proceso de paz, sin embargo, no está libre de obstáculos. Será complicada la reinserción de los miles de combatientes del FMLI. Y no todos los grupos políticos e insurgentes están de acuerdo con el proceso. Algunos grupos de ex insurgentes que firmaron acuerdos de paz con el Gobierno hace años –como el Frente Moro de Liberación–, temen quedar marginados del eventual futuro escenario político. Además, otras organizaciones armadas que operan actualmente en la zona no se han sumado a la iniciativa de paz. De entre ellos, el principal es Abu Sayyaf, que según las autoridades filipinas ha seguido perpetrando ataques en los últimos meses. Su líder juró lealtad recientemente al Estado Islámico, y han secuestrado a dos turistas alemanes a los que amenazan con decapitar si Alemania no se retira de la colación internacional que trata de combatir al EI Piden también el pago de un millonario rescate. Según muchos analistas, el proceso de paz tiene una fecha límite importante para su completa implementación: 2016, el años que se termina el sexenio de Benigno Aquino.

 Birmania

Ye Aung Thu/AFP/Getty Images

Seis décadas de conflictos armados entre el gobierno central de Birmania y diversas minorías étnicas han comenzado a encauzarse en los últimos meses hacia la mesa de negociaciones. Ya se han celebrado varias reuniones entre representantes del Gobierno militar del país y de la mayoría de los grupos armados, la última en abril de este mismo año que permitió la aprobación de un borrador para un futuro alto el fuego a nivel nacional. El objetivo es ambicioso e inédito. Hasta la fecha únicamente se habían mantenido negociaciones bilaterales entre el Ejecutivo y algunas organizaciones insurgentes.

Los grupos armados étnicos son muy diferentes, y operan en distintas zonas del país, por ejemplo, los Kachín en el norte, los Shan y los Rohingya en el este, o los Karen y Mon en el centro-sur. Todos los ellos, y sobre todo las minorías de las que proceden, han sufrido en las últimas décadas las operaciones militares llevadas a cabo por la dictadura birmana, que ha sido acusada de cometer crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad en sus campañas de contrainsurgencia. Las conversaciones de paz no están siendo fáciles. Se espera que sea un largo proceso, auspiciado por las Naciones Unidas y por miembros de la diplomacia china (Pekín tiene numerosos intereses económicos en el país y una larga relación con el régimen militar). Algunos representantes de los grupos armados ya han lamentado la intransigencia gubernamental, que pide un desarme total sin ofrecer garantías de que se ofrecerán a cambio contraprestaciones políticas y económicas. También han denunciado que el Ejército sigue llevando a cabo operaciones militares contra los insurgentes, algo que podría comprometer todo el proceso. La paz, que para los grupos rebeldes debería resultar en un estado federal, podría complicarse por la cercanía de las próximas elecciones generales previstas para 2015.

Afganistán

Tras varios meses de negociaciones post electorales entre bambalinas, Afganistán tiene nuevo Gobierno. Ashraf Gani, ex economista del Banco Mundial de la etnia pastún, será el presidente, mientras que el tayiko Abdulá Abdulá podrá asumir un cargo creado expresamente para él y equiparable al de primer ministro. El acuerdo entre ambos candidatos incluye una cláusula para repartirse los altos cargos del Estado y un plan para cambiar en el futuro la Constitución e incluir la figura del  primer ministro, decisión que se deberá tomar en una asamblea constituyente con los líderes tribales –loyajirga– de aquí a dos años. El nuevo Ejecutivo tendrá que decidir si continúa las negociaciones con los talibanes iniciadas por el ex presidente Hamid Karzai, de las que no ha trascendido casi nada. El extremo secretismo de las mismas impide saber en qué punto están ni qué disposición tienen ambas partes para alcanzar un acuerdo. Barack Obama ha declarado públicamente que apoya cualquier negociación que pueda traer la paz a Afganistán. También el vecino Pakistán –de cuya voluntad depende también en buena medida la futura estabilidad de Afganistán– ha mantenido a su vez conversaciones con los talibanes paquistaníes. A nivel internacional, además de la relación con Islamabad, las autoridades de Kabul tendrán que lidiar también con los intereses en Afganistán de su vecino Irán.

Ghani firmará finalmente un nuevo Acuerdo Bilateral de Seguridad con Estados Unidos que garantiza la permanencia de las tropas estadunidenses en el país más allá de 2014. Previsiblemente, esta firma permitirá a las autoridades afganas contar con una posición más fuerte en las negociaciones con los talibanes, cuyos ataques han causado este año cientos de víctimas. A corto plazo, el Gobierno afgano tendrá también que negociar ingresos –la mayor parte de sus presupuestos depende de la ayuda extranjera– para poder hacer frente al pago de los salarios de sus funcionarios. Los talibanes no son el único obstáculo que tiene el gobierno de Kabul para controlar el territorio nacional. ¿Conseguirá Ashraf Gani fortalecer al Estado frente a los poderosos caciques locales –también llamados señores de la guerra– que controlan amplios sectores étnicos, recursos y grupos armados? Hablamos de personajes como el uzbeko Abdul Rashid Dostum, incluido como segundo de abordo en la candidatura que presentó Ghani, y acusado de crímenes de guerra en su lucha contra los talibanes.

 Senegal

Issouf Sanogo/AFP/Getty Images

En mayo de este año, Salif Sadio, el líder del movimiento político armado independentista de Casamance, conocido como Movimiento de Fuerzas Democráticas de Casamance (MDFC), anunció un alto el fuego de su grupo. Recogía así la mano tendida por el presidente de Senegal, MackySall –elegido en 2012–, que se había materializado en unas primeras conversaciones entre el Gobierno central y representantes de los independentistas celebradas en el Vaticano en 2013.

El conflicto separatista en la zona senegalesa de Casamance comenzó en 1982. La región cuenta con una población mayoritariamente cristiana y animista, a diferencia del resto de Senegal, predominantemente musulmán. El disparatado establecimiento de fronteras entre las potencias coloniales de la región -Francia e Inglaterra- condicionaron que Casamance esté separado de Senegal por Gambia, aunque al este sí engarza con el territorio senegalés. Desde Casamance se ha acusado a la principal etnia del país, la Wolof, de haber marginado históricamente al sur.

El gobierno de Senegal está tratando de negociar la paz ofreciendo una descentralización administrativa, además de considerables inversiones, nacionales y de organismos internacionales, que permitan desarrollar la débil economía de Casamance. Los obstáculos para alcanzar el fin del conflicto son relevantes. Además del desminado de muchas hectáreas de terreno, también se tendrá que hacer frente a la situación de los desplazados internos y de los refugiados. Un asunto determinante en las negociaciones será cómo se reparte el control sobre las importantes reservas de hidrocarburos situadas frente a las costas de Casamance.

Turquía

El proceso de paz entre los líderes kurdos y el Estado turco marchaba relativamente bien hasta el mes de agosto. Se había aprobado en el parlamento de Ankara un marco legal que permitiera desarrollar unas conversaciones de paz con esta minoría. Meses antes, el líder de los kurdos, Abdulá Öcalan, había declarado que su pueblo no perseguiría ya sus derechos mediante las armas, ordenando la retirada de suelo turco de los guerrilleros del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (el PKK). El escenario se ha complicado en estas últimas semanas. La expansión del Estado Islámico ha provocado un desastre en las poblaciones kurdas de Siria e Irak, con cientos de miles de desplazados y refugiados. Los kurdos turcos no se ven respaldados por Ankara –que teme un rearme– en sus aspiraciones de combatir a los integristas. Además, muchos kurdos acusan al gobierno turco de haber llegado demasiado lejos en su apoyo a los grupos yihadistas que combaten en Siria.

El conflicto ente los kurdos turcos y el Estado turco ha dejado unos 40.000 muertos en los últimos 30 años. A las acciones armadas de los primeros –calificadas por los turcos, por EE UU y por la Unión Europea de terroristas–, el Ejército y las autoridades turcas respondían con una represión brutal, que incluyó el bombardeo y quema de aldeas en los 90, lo que motivo que entre 2 y 3 millones de kurdos se convirtieran en desplazados internos. Las cosas empezaron a cambiar a partir de 2012. Se comenzaron a reconocer derechos reclamados por esta minoría como la enseñanza de la lengua kurda en las escuelas, o el uso de su idioma en la televisión y en los tribunales. El líder del PKK encargado de negociar con Ankara ha sido Abdulá Öcalan, encarcelado desde 1999 en una prisión de máxima seguridad situada en una isla del Mar de Mármara. Para algunos analistas, Öcalan no tiene ya el ascendente que tenía sobre su comunidad, y no es seguro que los acuerdos a los que llegue vayan a ser respetados por el resto de líderes kurdos. Tampoco está claro si el ahora presidente turco, Recep Tayyip Erdogan –elegido en agosto– podrá controlar a los halcones contrarios a las negociaciones, tanto políticos como militares. El futuro del proceso de paz entre los kurdos turcos y Ankara parece más ligado que nunca a los destinos de los kurdos iraquíes y sirios.

FUENTE: IBERGLOBAL 

01 octubre 2014 Por: Lino González

Foto: NO MAS VICTIMAS Luis Robayo/AFP/Getty Images

logoesglobal